<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: E3 2008: Fallout 3 Impression</title>
	<atom:link href="http://news.filefront.com/e3-2008-fallout-3-impression/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://news.filefront.com/e3-2008-fallout-3-impression/</link>
	<description>News for Gamers</description>
	<lastBuildDate>Mon, 09 Nov 2009 17:36:36 -0500</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=abc</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
	<item>
		<title>By: plz die</title>
		<link>http://news.filefront.com/e3-2008-fallout-3-impression/comment-page-1/#comment-187956</link>
		<dc:creator>plz die</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 07 Nov 2008 07:36:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://news.filefront.com/?p=26421#comment-187956</guid>
		<description>and my native language is NOT english, which you can probably see.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>and my native language is NOT english, which you can probably see.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: plz die</title>
		<link>http://news.filefront.com/e3-2008-fallout-3-impression/comment-page-1/#comment-187955</link>
		<dc:creator>plz die</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 07 Nov 2008 07:36:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://news.filefront.com/?p=26421#comment-187955</guid>
		<description>lol at posting at old news.... 
Ever heard of subtitles? Let them speak the language they originally did when it was made and add subtitles.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>lol at posting at old news&#8230;.<br />
Ever heard of subtitles? Let them speak the language they originally did when it was made and add subtitles.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: runemaster</title>
		<link>http://news.filefront.com/e3-2008-fallout-3-impression/comment-page-1/#comment-156610</link>
		<dc:creator>runemaster</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Jul 2008 13:02:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://news.filefront.com/?p=26421#comment-156610</guid>
		<description>@plz die ... in Germany every child learns English in school, but the idea that i have to learn 10 more languages to play my games seems a bit harsh. And i doubt that many people would have played Crysis if it would have been released in German only.
But since you don´t mind ... eine Einstellung wie deine ist nicht nur furchtbar arrogant, sie lässt auch vermuten, dass du neben Englisch nicht eine weitere Sprache ordentlich beherrscht.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@plz die &#8230; in Germany every child learns English in school, but the idea that i have to learn 10 more languages to play my games seems a bit harsh. And i doubt that many people would have played Crysis if it would have been released in German only.<br />
But since you don´t mind &#8230; eine Einstellung wie deine ist nicht nur furchtbar arrogant, sie lässt auch vermuten, dass du neben Englisch nicht eine weitere Sprache ordentlich beherrscht.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Davn Kincade</title>
		<link>http://news.filefront.com/e3-2008-fallout-3-impression/comment-page-1/#comment-156509</link>
		<dc:creator>Davn Kincade</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Jul 2008 01:47:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://news.filefront.com/?p=26421#comment-156509</guid>
		<description>@Plz Die

Take a good look at the games you like.

Now think back to the games you played when you were younger.

Now imagine, if you will, that these games were never translated into English....gadzooks! the plethora of games you experiences has now dropped to a staggering low number!

It works both ways my friend.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Plz Die</p>
<p>Take a good look at the games you like.</p>
<p>Now think back to the games you played when you were younger.</p>
<p>Now imagine, if you will, that these games were never translated into English&#8230;.gadzooks! the plethora of games you experiences has now dropped to a staggering low number!</p>
<p>It works both ways my friend.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Vulture</title>
		<link>http://news.filefront.com/e3-2008-fallout-3-impression/comment-page-1/#comment-156488</link>
		<dc:creator>Vulture</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Jul 2008 00:16:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://news.filefront.com/?p=26421#comment-156488</guid>
		<description>@Plz Die - You can&#039;t be serious. I&#039;m going to laugh at you when Mandarin/Cantonese becomes the &quot;official&quot; world language. English is already dying out. A billion people live in China. If you look at the US, youve got 300million. Definetely not all those speak english. There will come a day when someone from China (or maybe India or another country) that will say the same thing to you. Then what are you going to say?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Plz Die &#8211; You can&#8217;t be serious. I&#8217;m going to laugh at you when Mandarin/Cantonese becomes the &#8220;official&#8221; world language. English is already dying out. A billion people live in China. If you look at the US, youve got 300million. Definetely not all those speak english. There will come a day when someone from China (or maybe India or another country) that will say the same thing to you. Then what are you going to say?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Shawn Sines</title>
		<link>http://news.filefront.com/e3-2008-fallout-3-impression/comment-page-1/#comment-156434</link>
		<dc:creator>Shawn Sines</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Jul 2008 18:42:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://news.filefront.com/?p=26421#comment-156434</guid>
		<description>@ Plz Die: What about Japanese language games? Would you feel the same if someone told you you had to stop being lazy and learn Japanese or Polish or German? I think you&#039;re being a bit ridiculous, global development is a good thing and is the heart of gaming, always has been. That said, there is no real excuse for a poor localization... and it usually comes down to low budget for localizations.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@ Plz Die: What about Japanese language games? Would you feel the same if someone told you you had to stop being lazy and learn Japanese or Polish or German? I think you&#8217;re being a bit ridiculous, global development is a good thing and is the heart of gaming, always has been. That said, there is no real excuse for a poor localization&#8230; and it usually comes down to low budget for localizations.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: plz die</title>
		<link>http://news.filefront.com/e3-2008-fallout-3-impression/comment-page-1/#comment-156427</link>
		<dc:creator>plz die</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Jul 2008 18:28:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://news.filefront.com/?p=26421#comment-156427</guid>
		<description>If I ever meet a game dev, I&#039;ll ask them to stop making translations unless it&#039;s a children&#039;s game. If worthless losers are too lazy/stupid to learn some english, they shouldn&#039;t play games at all. The same goes for movies/tv series that are dubbed.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>If I ever meet a game dev, I&#8217;ll ask them to stop making translations unless it&#8217;s a children&#8217;s game. If worthless losers are too lazy/stupid to learn some english, they shouldn&#8217;t play games at all. The same goes for movies/tv series that are dubbed.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Shawn Sines</title>
		<link>http://news.filefront.com/e3-2008-fallout-3-impression/comment-page-1/#comment-156390</link>
		<dc:creator>Shawn Sines</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Jul 2008 14:42:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://news.filefront.com/?p=26421#comment-156390</guid>
		<description>@vulture: True, VATS is not a true Turn based implementation.. but that is the closest analogy most action gamers would understand. I enjoyed critical hitting a few times in the Elementary, I managed to remove a few heads and the animation was suitably rewarding and graphic.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@vulture: True, VATS is not a true Turn based implementation.. but that is the closest analogy most action gamers would understand. I enjoyed critical hitting a few times in the Elementary, I managed to remove a few heads and the animation was suitably rewarding and graphic.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: runemaster</title>
		<link>http://news.filefront.com/e3-2008-fallout-3-impression/comment-page-1/#comment-156382</link>
		<dc:creator>runemaster</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Jul 2008 13:16:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://news.filefront.com/?p=26421#comment-156382</guid>
		<description>Vulture thx for the information ... i haven´t invested much time in research, do i have to aim myself most of the time (like in a egoshooter) or will this be done by the computer and i only have to choose where i want to hit my target ? I don´t mind a little action in these games, but i would prefer a more strategic approach in a rpg.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Vulture thx for the information &#8230; i haven´t invested much time in research, do i have to aim myself most of the time (like in a egoshooter) or will this be done by the computer and i only have to choose where i want to hit my target ? I don´t mind a little action in these games, but i would prefer a more strategic approach in a rpg.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Gauldar</title>
		<link>http://news.filefront.com/e3-2008-fallout-3-impression/comment-page-1/#comment-156381</link>
		<dc:creator>Gauldar</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Jul 2008 13:02:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://news.filefront.com/?p=26421#comment-156381</guid>
		<description>They still call it turned based when it actualy isn&#039;t, but it is cool to be able to que up attacks.  Bethesda does plan on making more Fallout games, hopefully when F3 is out they will tweak the style of future Fallout games to be more like Fallout and less like Oblivion.  I&#039;m still buying Fallout 3 though.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>They still call it turned based when it actualy isn&#8217;t, but it is cool to be able to que up attacks.  Bethesda does plan on making more Fallout games, hopefully when F3 is out they will tweak the style of future Fallout games to be more like Fallout and less like Oblivion.  I&#8217;m still buying Fallout 3 though.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Vulture</title>
		<link>http://news.filefront.com/e3-2008-fallout-3-impression/comment-page-1/#comment-156378</link>
		<dc:creator>Vulture</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Jul 2008 12:54:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://news.filefront.com/?p=26421#comment-156378</guid>
		<description>VATS isn&#039;t turn based. Its just real time with pause.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>VATS isn&#8217;t turn based. Its just real time with pause.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: runemaster</title>
		<link>http://news.filefront.com/e3-2008-fallout-3-impression/comment-page-1/#comment-156373</link>
		<dc:creator>runemaster</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Jul 2008 12:43:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://news.filefront.com/?p=26421#comment-156373</guid>
		<description>PS: ohh and forgot one of the most annoying translation errors .. you get a quest to find some herbs, but the quest translation of the herb was different than the translation of the herb in the game (happy searching !). 

I will buy this game definitely in English - but still, they should think of the way a gamer feels in a situation like this (wait let me heal you, upppppsssss).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>PS: ohh and forgot one of the most annoying translation errors .. you get a quest to find some herbs, but the quest translation of the herb was different than the translation of the herb in the game (happy searching !). </p>
<p>I will buy this game definitely in English &#8211; but still, they should think of the way a gamer feels in a situation like this (wait let me heal you, upppppsssss).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: runemaster</title>
		<link>http://news.filefront.com/e3-2008-fallout-3-impression/comment-page-1/#comment-156370</link>
		<dc:creator>runemaster</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Jul 2008 12:38:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://news.filefront.com/?p=26421#comment-156370</guid>
		<description>Hey - if you ever get the chance again to talk to the people from Bethesda, tell them they have to spend more money on the translations (at least on the German one).
Oblivions translation SUCKED (and i was NOT able to play the game in English). Buying the British version is expensive and you never know if a us version (cheaper) works.
E.g. Fireball (&quot;Feuerball&quot;) was the healing spell, and vice versa. A lot of people greeted you with a &quot;good bye&quot; &quot;Auf Wiedersehen&quot; ... ohhh .. good old Wolfenstein 3D Times ^^ ... i remember that some NaziSuperEvilGuy greeted me with &quot;Auf Wiedersehen&quot; before he used the two Gattling-Guns he carried .. that was fitting :D.

But i envy you - i´m happy i don´t have the time for this kind of game at the moment anyway. ^^

And i´m happy to read, that it´s still turn based ... the trailer made me think this was some kind of Egoshooter like Bioshock. Old School Feeling and Ego Shooter Look ... AWESOME :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hey &#8211; if you ever get the chance again to talk to the people from Bethesda, tell them they have to spend more money on the translations (at least on the German one).<br />
Oblivions translation SUCKED (and i was NOT able to play the game in English). Buying the British version is expensive and you never know if a us version (cheaper) works.<br />
E.g. Fireball (&#8221;Feuerball&#8221;) was the healing spell, and vice versa. A lot of people greeted you with a &#8220;good bye&#8221; &#8220;Auf Wiedersehen&#8221; &#8230; ohhh .. good old Wolfenstein 3D Times ^^ &#8230; i remember that some NaziSuperEvilGuy greeted me with &#8220;Auf Wiedersehen&#8221; before he used the two Gattling-Guns he carried .. that was fitting <img src='http://news.filefront.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> .</p>
<p>But i envy you &#8211; i´m happy i don´t have the time for this kind of game at the moment anyway. ^^</p>
<p>And i´m happy to read, that it´s still turn based &#8230; the trailer made me think this was some kind of Egoshooter like Bioshock. Old School Feeling and Ego Shooter Look &#8230; AWESOME <img src='http://news.filefront.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Shyft</title>
		<link>http://news.filefront.com/e3-2008-fallout-3-impression/comment-page-1/#comment-156277</link>
		<dc:creator>Shyft</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Jul 2008 04:10:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://news.filefront.com/?p=26421#comment-156277</guid>
		<description>&lt;--Mad Jealous.  But then I&#039;m sue you knew that.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&lt;&#8211;Mad Jealous.  But then I&#8217;m sue you knew that.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
